Speisekarte

Etwas Wärmendes in der kalten Jahreszeit:

5,50€ ….. Französische Zwiebelsuppe mit knuspriger Käsehaube
French onion soup with crispy cheese cap (B,C,H)

5,50€ ….. Altmärkische Hochzeitssuppe
Altmärkische Hochzeitssuppe (A,B,H)

 

Appetitanreger & Vitamine während des Winters:

6,90€ ….. Großer, knackiger gemischter Salat mit Hähnchenbrust
Mixed salad with chicken

6,90€ ….. Großer, knackiger gemischter Salat griechisch mit Oliven und Feta
Mixed salad with greek with olives and feta (B)

10,50€ ….. Feldsalat mit Ziegenkäse, Feigen, knusprigem Bacon und karamellisierten Walnüssen, mit einem weißen Himbeer/Balsamico Dressing
Corn salad with goat cheese, figs, crispy bacon and caramelized walnuts with
a white raspberry / balsamic dressing (B, E)

6,90€ ….. Elsässer Flammkuchen mit Sauerrahm, Frühlingszwiebeln und Speck, serviert mit einem Beilagensalat
Tarte Flambe- topped with sour cream, chopped onions and bacon (B, C-Weizen,1,4)

 

Pasta – immer eine gute Wahl:

9,50€ ….. Orecchiette mit Cocktailtomaten an frischem Basilikum und Parmesan
Orecchiette with a cocktail tomato with Basil Pesto (A, B, C-Weizen, E)

10,90€ ….. Pappardelle an einer Waldpilzrahmsauce mit Rinderfiletstreifen
Pappardelle with mixed mushroom cream sauce with beef filet strips (A, B, C-Weizen)

 

Von klassisch Fleisch – außergewöhnlich Fisch

Zu jedem unserer Hauptgänge servieren wir Ihnen einen kleinen Beilagensalat.
We serve you everyone of our main courses small side salad.(C)

11,90€ ….. Wiener-Schnitzel
Wiener schnitzel from calf (A, B, C-Weizen)

13,50€ ….. Wiener-Schnitzel mit Rahmchampignons
Wiener schnitzel from calf with cream mushrooms (A, B, C-Weizen)

12,90€ ….. Schweinefilet Medaillons Saltimbocca mit Sauce Bernaise und Prinzessböhnchen
Pork fillet Saltimbocca with sauce Bernaise green beans (B, 1, 4)

12,50€ ….. Maispoulardenbrust an einer Portweinjus mit gegrilltem Gemüse (enth. Alkohol)
Spring chicken breast with on port jus with grilled vegetables (H, with alcohol)

12,50€ ….. BBQ-Burger mit Salat, Tomate, Gurke, Zwiebeln, Cheddar, Bacon und BBQ-Sauce

Sie können wählen zwischen:
Please choose between:

Sesambrötchen, Rustikalbrötchen oder Glutenfreiesbrötchen
sesame bun, rustic bun or gluten-free bun

Rindfleisch Patty, Hähnchenbrust oder Gemüse Patty
beef patty, chicken breast or vegetable patty

Bitte wählen Sie selbst zwischen den Beilagen:
Bratkartoffeln, Pommes frites, Süßkartoffel Pommes oder Kroketten, die wir Ihnen zu ihrem Hauptgang servieren dürfen.
Please choose between the side dishes: 
Fried potatos, fries, sweet potato fries or croquettes, which we serve you your main course.

13,50€ ….. Forelle „Müllerinart“ mit, in Butter geschwenkten, Petersilienkartoffeln
Trout “Müllerinart” with parsley potatos, paned in butter (B, C, J)

19,50€ ….. Lachsfilet in einer Honig-Dill-Kruste, drapiert auf einem Spinatbett mit Gnocchi, an einer Rieslingsauce
Salmon fillet with hony-dill crust, draped on spinach with gnocchi an white wine sauce (B, C, J)

 

Zum Abschluss ein leckeres Dessert:

3,50€ ….. Apfel-/Rhabarber Crumble mit einer Kugel Vanille-Eis
Apple-/ Rhubarb crumble with vanilla ice cream (A, B, C-Weizen)

4,00€ ….. Orangen-Zimt-Parfait mit rotem Beerenragout (enth. Alkohol)
Orange and cinnamon parfait with red berry ragout (with alcohol) (A, B)

Gerne servieren wir Ihnen zum Abschluss ein Digestiv ihrer Wahl oder einen Espresso.
We like to serve you a digestive or a cup of Espresso after Dinner.

* * *

Für Sie kochen wir frisch und kreativ; servieren Ihnen einfache Leckereien mit mediterranen Akzenten, ohne auf die Klassiker der internationalen Küche zu verzichten!
Ihr Team vom Restaurant Elbdampfer, Magdeburg

We cook fresh and creative for you and serve simple treats with international accents and we doesn´t forget the classics of each cuisine.
Your Team from restaurant “Elbdampfer”, Magdeburg